Чичиков. Художник П. Боклевский |
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души" Гоголя: описание внешности и характера персонажа, детали биографии и т.д.
Смотрите:
- Все материалы о Чичикове
- Все материалы по поэме "Мертвые души"
Образ и характеристика Чичикова в поэме "Мертвые души"
Павел Иванович Чичиков является мужчиной средних лет. Точный возраст героя не указан. Вероятно, ему 35-40 лет:
"Но герой наш уже был средних лет..." (глава V)
"...приличные средние лета..." (глава VII)
Внешность Чичикова
Господин Чичиков не является красавцем, но обладает приятной внешностью:
"...конечно, Чичиков не первый красавец, но зато таков, как следует быть мужчине, что будь он немного толще или полнее, уж это было бы нехорошо..." (глава VIII)
"...чувствовали злобное побуждение избить щелчками приятную его наружность..." (глава XI)
"В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод..." (глава I)
"Господин скинул с себя картуз и размотал с шеи шерстяную, радужных цветов косынку..." (глава I)
Он является полным мужчиной:
"...вытер им со всех сторон полное свое лицо..." (глава I)
"Был с почтением у губернатора, который, как оказалось, подобно Чичикову, был ни толст, ни тонок собой..." (автор о внешности губернатора и Чичикова, (глава I))
"...такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие..." (глава I)
"Самая полнота и средние лета Чичикова..." (глава XI)
"Уже начинал было он полнеть и приходить в те круглые и приличные формы..." (глава XI)
У него приветливый голос:
"...приветливостью голоса..." (глава XI)Чичиков внимательно следит за своей гигиеной и внешностью:
"...в приезжем оказалась такая внимательность к туалету, какой даже не везде видывано... он приказал подать умыться и чрезвычайно долго тер мылом обе щеки..." (глава I)
"...выщипнул вылезшие из носу два волоска..." (глава I)
"...проснувшись поутру очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось только по воскресным дням... выбрившись таким образом, что щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и лоска..." (глава II)Он пользуется одеколоном, что было доступно не всем слоям общества:
"...вспрыснул себя одеколоном..." (глава VII)
"Наконец он был одет, вспрыснут одеколоном..." (глава X)Чичиков искренне любит свое лицо. Ему особенно нравится его собственный подбородок:
"...свое лицо, которое любил искренно и в котором, как кажется, привлекательнее всего находил подбородок..." (глава VII)На светские мероприятия Павел Иванович надевает свой фрак брусничного цвета:
"...во фраке брусничного цвета с искрой..." (парадная одежда Чичикова (глава I)
"...надевши фрак брусничного цвета с искрой и потом шинель на больших медведях..." (глава II)
Читайте подробнее: Внешность Чичикова
Личность и характер Чичикова
Павел Иванович Чичиков является чиновником в отставке. Он носит довольно высокий чин - чин коллежского советника (относится к VI классу Табели о рангах):
"...Коллежский советник Павел Иванович Чичиков..." (глава I)
По происхождению Чичиков является бедным дворянином. Сам себя он называет "человеком без племени и роду". Родители Чичикова были дворянами, но возможно, они не передали сыну дворянство по наследству. Таким образом по рождению Чичиков, возможно, является простолюдином, не дворянином:
"...человеку без племени и роду!.." (Чичиков о себе (глава II))
"Темно и скромно происхождение нашего героя. Родители были дворяне, но столбовые или личные – Бог ведает..." (глава XI)В любом случае, дослужившись до чина коллежского советника, Чичиков теперь имеет право на потомственное дворянство.
Чичиков на балу у губернатора. Художник А. Лаптев |
"Особенных способностей к какой-нибудь науке в нем не оказалось; отличился он больше прилежанием и опрятностию..." (глава XI)Он является рассудительным и степенным человеком:
"Как он ни был степенен и рассудителен..." (глава II)
"...позабыв свою степенность..." (глава VII)Он сдержанный и воспитанный человек:
"Он даже не любил допускать с собой ни в каком случае фамильярного обращения, разве только если особа была слишком высокого звания..." (глава IV)Чичиков — обворожительный, очаровательный, приятный, любезный человек, "прелестник":
"...Чичиков с своими обворожительными качествами и приемами..." (глава VIII)
"...так что очаровал всех..." (глава VIII)
"Дамы... отыскали в нем кучу приятностей и любезностей..." (глава VIII)
"А наш-то прелестник..." (глава XI)Он умеет нравится окружающим:
"...знавший в самом деле великую тайну нравиться..." (глава VIII)Чичиков умеет хорошо держать себя в светском обществе, он может поддержать разговор на любую тему:
"Приезжий во всем как-то умел найтиться и показал в себе опытного светского человека. О чем бы разговор ни был, он всегда умел поддержать его... Но замечательно, что он все это умел облекать какою-то степенностью, умел хорошо держать себя. Говорил ни громко, ни тихо, а совершенно так, как следует. Словом, куда ни повороти, был очень порядочный человек..." (глава I)
"Он непринужденно и ловко разменялся с некоторыми из дам приятными словами..." (глава VIII)
"...с довольно ловкими поворотами направо и налево, он подшаркнул тут же ножкой..." (глава VIII)Он расторопный, проницательный и прозорливый человек:
"Подобной расторопности, проницательности и прозорливости было не только не видано, но даже не слыхано..." (служба Чичиков на таможне ((глава XI))Он хорошо знает психологию людей и умеет найти подход к каждому человеку:
"Употребил все тонкие извороты ума, уже слишком опытного, слишком знающего хорошо людей..." (об уме Чичикова (глава XI))
"...где подействовал приятностью оборотов, где трогательною речью, где покурил лестью, ни в каком случае не портящею дела, где всунул деньжонку..." (глава XI)Павел Иванович умеет польстить собеседнику, чтобы понравиться:
"В разговорах с сими властителями он очень искусно умел польстить каждому..." (глава I)
Чичиков — лукавый человек:
"– Нет, – отвечал Чичиков довольно лукаво, – служил по статской." (глава VI)Он является лицемером, лжецом и подлецом. Он притворяется человеком с чистой совестью и безупречной репутацией, но на деле является взяточником и аферистом (история со взятками на службе, история с "мертвыми душами"):
"...какого горя не вкусил, а за что? за то, что соблюдал правду, что был чист на своей совести [...] Тут даже он отер платком выкатившуюся слезу..." (Чичиков не рассказывает о том, что на службе брал взятки (глава II))
"Я привык ни в чем не отступать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе..." (это неправда, на службе он отступал от законов (глава II))Приехав в город N за "мертвыми душами", лицемер Чичиков очаровывает местных чиновников, так что те видят в нем благонамеренного, дельного, учёного, знающего, почтенного, любезного и обходительного человека:
"Губернатор о нем изъяснился, что он благонамеренный человек; прокурор – что он дельный человек; жандармский полковник говорил, что он ученый человек; председатель палаты – что он знающий и почтенный человек; полицеймейстер – что он почтенный и любезный человек; жена полицеймейстера – что он любезнейший и обходительнейший человек..." (глава I)Господин Чичиков не является ни добродетельным, ни высоконравственным человеком:
"...он не герой, исполненный совершенств и добродетелей, это видно..." (глава XI)
"А добродетельный человек все-таки не взят в герои..." (глава XI)Он целеустремленный человек. Он умеет отказывать себе во всем ради своей цели:
"Еще ребенком он умел уже отказать себе во всем..." (глава XI)
Он хладнокровен, у него "осмотрительно-охлажденный" характер:
"...ощупать всякую пуговку, и все это производилось с убийственным хладнокровием, вежливым до невероятности..." (глава XI)
"Но герой наш уже был средних лет и осмотрительно-охлажденного характера..." (глава V)Он расчетлив:
"...он, как человек тонкий и действующий наверняка..." (глава IX)Павел Иванович — очень терпеливый человек:
"...он показал терпенье, пред которым ничто деревянное терпенье немца..." (глава XI)У него сильный и твердый характер:
"Надобно отдать справедливость непреодолимой силе его характера..." (глава XI)
"...посетитель был характера твердого..." (глава VII)
Судя по всему, он является экономным человеком. Оформляя документы на "мертвые души", он сам пишет и переписывает бумаги, чтобы не платить за эту услугу:
"Сам решился он сочинить крепости, написать и переписать, чтоб не платить ничего подьячим..." (Чичиков сам оформляет бумаги на крестьян (глава VII))Чичиков умеет хорошо считать, он силён в арифметике:
"...он был в арифметике силен..." (глава VI)Он является аккуратным и бережливым человеком:
"...письмо было свернуто и уложено в шкатулку, в соседстве с какою-то афишею и пригласительным свадебным билетом, семь лет сохранявшимся в том же положении и на том же месте..." (глава VIII)Его трудно чем-либо удивить, так как он многое повидал в жизни:
"Ему случалось видеть немало всякого рода людей... [...] но такого он еще не видывал..." (Чичиков видит Плюшкина (глава VI))
"...даже сомнительно, чтобы господа такого рода... [...] способны были к любви..." (глава VIII)
Он относится к женщинам с некоторым пренебрежением:
"«Славная бабешка! – сказал он, открывши табакерку и понюхавши табаку..." (глава V)
Павел Иванович является обидчивым человеком:
"Он же человек обидчивый и недоволен, если о нем изъясняются неуважительно..." (глава XI)
Судя по всему, Чичиков любит поесть. По словам автора, у него завидный аппетит и желудок:
Он не танцует на балах:"Автор должен признаться, что весьма завидует аппетиту и желудку такого рода людей..." (глава IV)Он любит быструю езду:
"...ибо любил быструю езду..." (глава XI)Чичиков не владеет французским языком (это говорит о его простом происхождении "из народа", так как образованные дворяне обычно знали французский язык):
"...хотя по-французски Чичиков не знал вовсе..." (глава VIII)
"...и хотя никогда не танцевал..." (глава VIII)Он не любит играть в карты:
"...я вовсе не охотник играть..." (глава IV)Он не курит, так как бережет свое здоровье:
"Нет, не курю, — отвечал Чичиков ласково... [...]
Не сделал привычки, боюсь; говорят, трубка сушит..." (глава II)По своей натуре Чичиков является "приобретателем", материалистом. Больше всего его интересует материальная сторона жизни:
"Кто же он? стало быть, подлец?... [...] Справедливее всего назвать его: хозяин, приобретатель. Приобретение – вина всего; из-за него произвелись дела, которым свет дает название не очень чистых..." (глава XI)
Он мечтает разбогатеть и оставить наследство будущим детям. Судя по всему, это одна из причин, почему Чичиков затевает свою невероятную аферу с "мертвыми душами":
"...что скажут потом мои дети? Вот, скажут, отец, ско*ина, не оставил нам никакого состояния!» Уже известно, что Чичиков сильно заботился о своих потомках..." (глава XI)
Это был цитатный образ господина Чичикова из поэмы "Мертвые души" Николая Гоголя, описание внешности и характера героя.
Смотрите:
- Все материалы о Чичикове
- Все материалы по поэме "Мертвые души"
Смотрите:
- Все материалы о Чичикове
- Все материалы по поэме "Мертвые души"
16 Комментарии
очень благодарен вам!!!)
"В ворота гостиницы губернского города NN..."
"Дамы города N. были... нет, никаким образом не могу; чувствуется точно робость. В дамах города N. больше всего замечательно было то..."
"Дамы города N. были то, что называют, презентабельны, и в этом отношении их можно было смело поставить в пример всем другим."