Княжна Мери. Художник Л. Е. Фейнберг |
Ниже представлен цитатный образ и характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени": описание внешности и характера героини в цитатах.
Смотрите:
Характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени"
Имя и фамилия княжны Мери – Мария Лиговская:
Княжна Мери – молодая девушка. Точный возраст героини не указан в романе. Вероятно, ей немногим больше 16 лет:"Вот княгиня Лиговская, – сказал Грушницкий, – и с нею дочь ее Мери, как она ее называет на английский манер..."
"Эта княжна Лиговская..."
"...любви молоденькой девочки..."
"...молодой, едва распустившейся души!.."
"...Я должен был этого ожидaть от девчонки..."О внешности княжны Мери известно следующее:
"...На второй было закрытое платье gris de perles*, легкая шелковая косынка вилась вокруг ее гибкой шеи. Ботинки couleur puce** стягивали у щиколотки ее сухощавую ножку так мило, что даже не посвященный в таинства красоты непременно бы ахнул, хотя от удивления. Ее легкая, но благородная походка имела в себе что-то девственное, ускользающее от определения, но понятное взору..."
(*gris de perles – серо-жемчужный цвет,
**couleur puсе – пюсовый, "блошиный цвет", то есть темно-коричневый)
"...молоденькая, стройная..."
"...ее густые волосы были собраны под ночным чепчиком, обшитым кружевами; большой пунцовый платок покрывал ее белые плечики, ее маленькие ножки прятались в пестрых персидских туфлях..."
"... прижал ее маленькую ручку к губам своим..."
"...я еще крепче обвил ее нежный, мягкий стан..."
"...Я не знаю талии более сладострастной и гибкой!.."
"...губы мои коснулись ее нежной щечки..."
"...ее нежные руки..."
Княжна Мери – красивая, хорошенькая девушка:
"...Хорошенькая княжна обернулась..."
"...Ты говоришь о хорошенькой женщине..."
"...где скрылась наша красавица..."
"...она недурна…"У княжны большие, бархатные глаза:
"...подняв на меня свои бархатные глаза...""...Эта княжна Мери прехорошенькая, – сказал я ему. – У нее такие бархатные глаза – именно бархатные <...> нижние и верхние ресницы так длинны, что лучи солнца не отражаются в ее зрачках. Я люблю эти глаза без блеска: они так мягки, они будто бы тебя гладят… Впрочем, кажется, в ее лице только и есть хорошего..."
"...над силою магнетических ее глазок!.."
"...ее большие глаза..."
У княжны Мери подвижное, выразительное лицо:
"...отвечала она с иронической гримаской, которая, впрочем, очень идет к ее подвижной физиономии..."
"...Она сделала гримаску, выдвинув нижнюю губу, и присела очень насмешливо..."
Она грациозная девушка:
"...Легче птички она к нему подскочила, нагнулась, подняла стакан и подала ему с телодвижением, исполненным невыразимой прелести..."Она одевается со вкусом:
"...они одеты были по строгим правилам лучшего вкуса: ничего лишнего..."
"...многие дамы посмотрели на нее с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом..."Княжна Мери – богатая невеста:
"...я богата, она у меня одна..." (мать о княжне Мери)
"...она вбежала в ворота одного из лучших домов Пятигорска..."
"...вспомните, у меня одна дочь… одна…"Мери – завидная невеста. У нее есть много поклонников, "обожателей":
"...я употребляю все свои силы на то, чтоб отвлекать ее обожателей, блестящих адъютантов, бледных москвичей и других..."
"...вас окружает слишком густая толпа поклонников, и я боялся в ней исчезнуть совершенно..."Княжна Мери происходит из знатной семьи:
"...Эта гордая знать смотрит на нас, армейцев, как на диких..."Судя по всему, княжна Мери выросла в Москве:
"...московскую княжну..."
"...Последнюю половину своей жизни она провела в Москве..." (речь идет о матери княжны Мери)
"...в Москве, видно, барышни пустились в ученость..."
Юная княжна Мери – образованная девушка:
"...Княгиня, кажется, не привыкла повелевать; она питает уважение к уму и знаниям дочки, которая читала Байрона по‑английски и знает алгебру: в Москве, видно, барышни пустились в ученость и хорошо делают, право!.."
Девушка знает французский язык, как все образованные дворяне:
"...прошептать необходимое: «Merci, monsieur»..."Она также знает английский язык и читает Байрона в оригинале:
"...читала Байрона по‑английски..."
Юная княжна Мери играет на фортепиано и поет. По мнению Печорина, у нее есть голос, но она поет не очень хорошо:
"...Княгиня усадила дочь за фортепьяно; все просили ее спеть что-нибудь..."
"Она запела: ее голос недурен, но поет она плохо… впрочем, я не слушал..."Княжна Мери хорошо танцует:
"Она вальсирует удивительно хорошо..."Она милая девушка:
"...враждебные намерения против милой княжны..."
"...Мери очень мила!.."
"...шутила очень мило..."Княжна – невинная, неопытная девушка:
"...Она мне объявила, что дочь ее невинна как голубь. Какое мне дело?.. Я хотел ей отвечать, чтоб она была спокойна, что я никому этого не скажу!.."
"...сказал какой‑то комплимент княжне: она, видно, не очень разборчива, ибо с тех пор отвечает на его поклон самой милой улыбкою..."
"...в ее неопытное сердце..."Она умна и остроумна. Она очень мило шутит:
"...должно быть, для умной женщины несносно..."
"...она шутила очень мило; ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен; ее замечания иногда глубоки..."Княжна Мери – гордая девушка:
"...мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку. И как, в самом деле, смеет кавказский армеец наводить стеклышко на московскую княжну?.."
"...И чем она гордится? Уж ее надо бы проучить..."
"...Эта княжна Лиговская пренесносная девчонка! Вообразите, толкнула меня и не извинилась, да еще обернулась и посмотрела на меня в лорнет..."
Она романтичная девушка:
Это был цитатный образ и характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени", описание внешности, характера, происхождения и образования героини.
"...она уверена, что этот молодой человек в солдатской шинели разжалован в солдаты за дуэль..."
"...Дочка слушала с любопытством. В ее воображении вы сделались героем романа в новом вкусе..."Юная княжна Мери любит рассуждать о чувствах:
"...княжна, кажется, любит рассуждать о чувствах, страстях и прочее..."Она живая, кокетливая и капризная девушка:
"...Куда девалась ее живость, ее кокетство, ее капризы, ее дерзкая мина, презрительная улыбка, рассеянный взгляд?.."
"...Я должен был этого ожидaть от девчонки… от кокетки..."
"...она с тобой накокетничается вдоволь, а года через два выйдет замуж за ур*да, из покорности к маменьке..."Княжна любит "рисоваться" и играть какую-то роль:
"...княжне также не раз хотелось похохотать, но она удерживалась, чтоб не выйти из принятой роли: она находит, что томность к ней идет, – и, может быть, не ошибается..."
"...ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид..."
"...проходя мимо Грушницкого, приняла вид такой чинный и важный – даже не обернулась..."
Это был цитатный образ и характеристика княжны Мери в романе "Герой нашего времени", описание внешности, характера, происхождения и образования героини.
0 Комментарии