Салон Анны Павловны Шерер. Художник А. Николаев |
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Берга в романе "Война и мир", описание внешности и характера героя.
Также в статье представлено описание карьеры Берга, его отношений с Верой Ростовой, описание молодой семьи Бергов.
Смотрите: Все материалы по роману "Война и мир"
Альфонс (Адольф) Берг в романе "Война и мир"
Полное имя героя — Альфонс (Адольф) Карлович Берг. В романе дважды используется имя Альфонс и один раз — Адольф:
"В одно утро полковник Адольф Берг..." (том 2 часть 3 глава XX)
"Ну, как же, батюшка, mon très honorable* Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин..." (том 1 часть 1 глава XV)
(*мой достоуважаемый)Берг является молодым человеком. Точный возраст героя не указан в романе:
"...нравственный молодой человек..." (том 2 часть 3 глава XI)
Он дворянин, немец по происхождению:
"...в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари..." (том 1 часть 3 глава XVII)
"...сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой..." (том 2 часть 3 глава XI)
(Лифляндия — территория современной Латвии и части Эстонии)
"Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер..." (том 1 часть 1 глава XV)
"Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк..." (том 1 часть 1 глава XV)
О внешности Берга известно следующее:
"Другой, свежий, розовый гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта..." (том 1 часть 1 глава XV)
"С приятною улыбкой на лице он рассказал..." (том 1 часть 3 глава XVII)
"...Берг и Борис, чисто и аккуратно одетые, отдохнув после последнего дневного перехода, сидели в чистой отведенной им квартире..." (том 1 часть 3 глава VII)
"...Берг, приятно улыбаясь, объяснил..." (том 2 часть 3 глава XI)
"...с приятною улыбкой почтительно попросил..." (том 2 часть 3 глава XI)
"Он еще приятнее улыбнулся..." (том 2 часть 3 глава XX)
"...Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему..." (том 2 часть 3 глава XX)
"Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа..." (том 3 часть 3 глава XVI)
Он является исправным офицером с блестящим будущим:
"Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не признать, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и скромный нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе..." (том 2 часть 3 глава XI)
"...Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво..." (том 1 часть 1 глава XV)
Главное свойство его характера — это его наивный и добродушный эгоизм:
"...главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо..." (том 2 часть 3 глава XI)
"Но всё, что он рассказывал, было так мило, степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей..." (том 1 часть 1 глава XV)
Берг — добродетельный, высоконравственный человек:
"...своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем..." (том 2 часть 3 глава XX)
"Само собой разумеется, надо быть добродетельным и аккуратным…" (том 2 часть 5 глава V)
"...Берг, как и обыкновенно, молчал, когда дело касалось не лично его..." (том 1 часть 3 глава VII)
"Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем-нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов..." (том 1 часть 1 глава XV)
Берг — расчетливый человек:
"...будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать..." (том 1 часть 1 глава XV)Он экономный человек. Он откладывает деньги на будущее и помогает отцу:
"...как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко..." (том 1 часть 1 глава XV)Он не играет в карты, так как ему жалко денег:
"...почему он для карт и для чего-нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы..." (том 2 часть 3 глава XX)Берг — скупой человек. Он предпочитает, чтобы гости не обедали у него, а просто пили чай, что дешевле:
"Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать – обедать, но раздумал и сказал: «чай пить».." (том 2 часть 3 глава XI)
Он исполнительный и аккуратный офицер. Он всегда точно выполняет приказания:
"...Берг, во время похода получив роту, успел своей исполнительностью и аккуратностью заслужить доверие начальства и устроил весьма выгодно свои экономические дела..." (том 1 часть 3 глава VII)
"...при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо..." (том 2 часть 3 глава XI)
"...я должен исполнять приказания, потому что я всегда точно исполняю…" (том 3 часть 2 глава IV)
Берг — самодовольный человек:
"...трудно было изобразить в лице более почтительности и самодовольства..." (том 1 часть 3 глава VII)
"В это время доложили о приезде графа Безухова. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения..." (том 2 часть 3 глава XX)
"Вот что значит уметь делать знакомства, – подумал Берг, – вот что значит уметь держать себя!.." (том 2 часть 3 глава XX)
Он педантичный человек. Он знает все воинские уставы и строго соблюдает их:
"Я, знаете, граф, не хвалясь, могу сказать, что я приказы по полку наизусть знаю и устав тоже знаю, как Отче наш на небесех. Поэтому, граф, у меня по роте упущений не бывает. Вот моя совесть и спокойна..." (том 1 часть 3 глава VII)Он не теряется в сложных ситуациях:
"...вот что значит не потеряться! Так-то, граф, – говорил Берг, закуривая трубку и пуская колечки..." (том 1 часть 3 глава VII)
Судя по всему, на досуге Берг играет в шахматы:
"...Берг и Борис... <...> играли в шахматы. Берг держал между колен курящуюся трубочку..." (том 1 часть 3 глава VII)
Известно, что он знает французский язык:
"Ну, как же, батюшка, mon très honorable* Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин..." (том 1 часть 1 глава XV)
(*мой достоуважаемый (франц.)
Он знает немецкий язык:
"...Берг <...> по-немецки сказал: «Das soil mein Weib werden»*.." (том 2 часть 3 глава XI)
(*Вот она будет моею женою (немецк.))
"Вы полковник? – кричал штабный начальник, с немецким акцентом, знакомым князю Андрею голосом..." (том 3 часть 2 глава IV)
У Берга нет настоящих друзей:
"Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья..." (том 2 часть 3 глава XI)
Судя по всему, Берг является хороший сын. Он помогает родителям деньгами и устраивает их дела:
"...как его папенька им доволен..." (том 1 часть 1 глава XV)
"А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае..." (том 2 часть 3 глава XI)
Он общается только с выгодными людьми:
"И чем я приобрел все это? Главное уменьем выбирать свои знакомства..." (том 2 часть 3 глава XX)
"...объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств.
– Переймешь что-нибудь, можешь попросить о чем-нибудь..." (том 2 часть 3 глава XX)
Берг — неромантичный человек:
"...он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра..." (том 2 часть 3 глава XX)
"...Берг встал и, обняв свою жену, осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ..." (том 2 часть 3 глава XX)
Он считает всех женщин глупыми и слабыми:
"...Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми..." (том 2 часть 3 глава XX)
"...Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что все-таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein*..." (том 2 часть 3 глава XX)
(*быть мужчиной (немецк.))
Карьера Берга
Берг является карьеристом. Ему удается построить карьеру быстрее, чем его товарищам:
"...перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще..." (том 1 часть 1 глава XV)
"...переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу..." (том 1 часть 1 глава XV)
"Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира..." (том 2 часть 3 глава XX)
"...Борис все время похода шел и стоял с Бергом, теперь уже ротным командиром..."(том 1 часть 3 глава VII)
Вскоре Берг участвует в Аустерлицком сражении и получает ранение (1805 г.):
"Граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте..." (том 1 часть 3 глава XVII)
Позже он участвует в Финляндской войне (1808-1809 гг.)
"...и за Финляндскую войну Берг получил две награды..." (том 2 часть 3 глава XI)
При этом Берг получает награды за свои "подвиги", которые на деле совсем не являются героическими поступками:
"...Берг недаром показывал всем свою раненную в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно ненужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, – и Берг получил за Аустерлиц две награды..." (том 2 часть 3 глава XI)Уже в 1809 году Берг становится капитаном гвардии. Он занимает особенные выгодные места:
"В 1809-м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие-то особенные выгодные места..." (том 2 часть 3 глава XI)
"...вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг..." (том 2 часть 3 глава XVIII)
В августе 1812 года Берг служит в штабе левого фланга пехотных войска 1-ой армии:
"...кричал Берг, который был теперь помощником начальника штаба левого фланга пехотных войск первой армии, – место весьма приятное и на виду, как говорил Берг..." (том 3 часть 2 глава V)В сентябре 1812 года Берг служит в штабе второго корпуса:
"...Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса...." (том 3 часть 3 глава XVI)
Берг и Вера Ростова: семья Бергов
В 1805 году Берг впервые видит Веру Ростову и думает о женитьбе:
"Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем, немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по-немецки сказал: «Das soil mein Weib werden»*, – и с той минуты решил жениться на ней..." (том 2 часть 3 глава X)
(*Вот она будет моею женою ((немецк.))
4 года спустя в 1809 году Берг начинает ездить к Ростовым и ухаживать за Верой:
"...Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение..." (том 2 часть 3 глава XI)
Хитрый Берг делает Вере предложение, когда ее семья начинает разоряться:
"Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених..." (том 2 часть 3 глава XI)
"Согласие было дано..." (том 2 часть 3 глава XI)
Берг любит Веру за ее рассудительный характер. Он считает ее прекрасной девушкой:
"И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший..." (том 2 часть 3 глава XI)
"А главное, она прекрасная, почтенная девушка и любит меня..." (том 2 часть 3 глава XI)
Вера тоже любит Берга:
"...так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью..." (том 2 часть 3 глава XXI)Берг женится на Вере не из-за денег, но ему важно получить за женой приданое:
"Я не из-за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтобы жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у ней связи и маленькие средства. Это в наше время что-нибудь такое значит, не так ли?.." (том 2 часть 3 глава XI)
Перед свадьбой он спрашивает у отца невесты, графа Ростова, о точной сумме приданого:
"Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло <...> Хотя бы двадцать тысяч, граф, – прибавил он, – а вексель тогда только в шестьдесят тысяч..." (том 2 часть 3 глава XI)
После свадьбы супруги Берги не спешат заводить детей:
"– Одно только, чтоб у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества..." (том 2 часть 3 глава XX)
Вера и ее муж очень похожи. Они оба являются самодовольными и ограниченными людьми:
"...Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что все-таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein*. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который все-таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание на всех, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты..." (том 2 часть 3 глава XX)
(*быть мужчиной (немецк.))
Это был цитатный образ и характеристика Берга в романе "Война и мир" Толстого, описание внешности и характера Альфонса (Адольфа) Берга, его карьеры, а также описание его отношений с Верой Ростовой, описание их семьи после свадьбы.
Смотрите: Все материалы по роману "Война и мир"
12 Комментарии
В отличие от других героев они не мечутся по жизни, не делают выбора между долгом и собственными желаниями.
Лучшего мужа для Веры и придумать нельзя.
Только сомневаюсь, что дети у них вообще были бы.
У таких людей детей обычно нет и они от этого не страдают.