illjustracija-Chelovek-v-futljare-Belikov-Hudozhnik-D-Dubinskij
Беликов и Варенька.
Художник Д. Дубинский
Господин Беликов является главным героем рассказа "Человек в футляре" Чехова.

В этой статье представлен образ и характеристика Беликова в рассказе "Человек в футляре", описание внешности и характера героя, его портрет в цитатах.

Все материалы по рассказу "Человек в футляре">>










Характеристика Беликова в рассказе "Человек в футляре"


Господин Беликов является учителем греческого языка:
"...некий Беликов, учитель греческого языка, мой товарищ..."

О внешности Беликова известно следующее:
"...своими темными очками на бледном, маленьком лице, – знаете, маленьком лице, как у хорька..."
"...и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой..."
"...рядом с ней Беликов, маленький, скрюченный, точно его из дому клещами вытащили..."
"...говорил он мне со слабой кривой улыбочкой..."

Даже в хорошую погоду Беликов ходит в калошах, с зонтом и в теплом пальто:
"...Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате..."
"...однако же этот человечек, ходивший всегда в калошах и с зонтиком..."
"...человек, который во всякую погоду ходит в калошах..."
"...А под вечер оделся потеплее, хотя на дворе стояла совсем летняя погода..."

Возраст героя – за 40 лет:
"...Ему давно уже за сорок..."

Беликова называют "человеком в футляре", потому что он любит одиночество и прячется от окружающего мира:
"...еще глубже ушел в свой футляр..."
"...у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний..."

Он ходит в гости для приличия, а не ради удовольствия:
"...ходить к нам и сидеть было для него тяжело, и ходил он к нам только потому, что считал это своею товарищескою обязанностью..."

Он держит свои мысли в футляре. У него "футлярные", узкие соображения:
"...И мысль свою Беликов также старался запрятать в футляр..."
"...он просто угнетал нас <...> своими чисто футлярными соображениями..."

Он хранит свои вещи в футлярах и чехлах. В частности так он хранит свой зонт, часы, нож и т.д.:
"...И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике..."








Беликов – тревожный, робкий человек:
"...Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было;

Он любит древние языки, потому что они отвлекают его от действительности: 
"...древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни..."
"...О, как звучен, как прекрасен греческий язык! – говорил он со сладким выражением..."

Он все время боится, "как бы чего не вышло":
"...Когда в городе разрешали драматический кружок, или читальню, или чайную, то он покачивал головой и говорил тихо:
– Оно, конечно, так‑то так, все это прекрасно, да как бы чего не вышло..."

Он не любит, когда кто-то нарушает правила:
"...Всякого рода нарушения, уклонения, отступления от правил приводили его в уныние, хотя, казалось бы, какое ему дело? Если кто из товарищей опаздывал на молебен, или доходили слухи о какой‑нибудь проказе гимназистов, или видели классную даму поздно вечером с офицером, то он очень волновался и все говорил, как бы чего не вышло..."

Он чрезмерно осторожен и мнителен. Этим он угнетает окружающих:
"...А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот‑де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, – ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло..."

Беликов – солидный, уважаемый человек:
"...за такого солидного, всеми уважаемого человека, как Беликов..."

Он работает в своей гимназии уже 15 лет:
"...держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет!.."

Учителя и даже директор боятся его:
"...Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся..."
"...вот подчинились же, терпели… То‑то вот оно и есть..."

Весь город боится Беликова:
"...однако же этот человечек <...> держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет! Да что гимназию? Весь город! Наши дамы по субботам домашних спектаклей не устраивали, боялись, как бы он не узнал; и духовенство стеснялось при нем кушать скоромное и играть в карты..."

При этом Беликов боится общественного мнения. Он не хочет, чтобы о нем думали плохо:
"...Женской прислуги он не держал из страха, чтобы о нем не думали дурно..."
"...Постное есть вредно, а скоромное нельзя, так как, пожалуй, скажут, что Беликов не исполняет постов, и он ел судака на коровьем масле, – пища не постная, но и нельзя сказать чтобы скоромная..."

Судя по всему, он очень почтительно относится к властям:
"...И прошу вас никогда так не выражаться в моем присутствии о начальниках. Вы должны с уважением относиться к властям..."

Беликов боится, что его слуга убьет его, что его обворуют и т.д.:
"...И ему было страшно под одеялом. Он боялся, как бы чего не вышло, как бы его не зарезал Афанасий, как бы не забрались воры, и потом всю ночь видел тревожные сны..."

Этот персонаж создает вокруг себя удушающую атмосферу, как в полицейской будке:
"...Эх, господа, как вы можете тут жить! Атмосфера у вас удушающая, поганая. Разве вы педагоги, учителя? Вы чинодралы, у вас не храм науки, а управа благочиния, и кислятиной воняет, как в полицейской будке..."

Беликов по натуре одинокий человек. Он не любит быть среди людей:
"...а утром, когда мы вместе шли в гимназию, был скучен, бледен, и было видно, что многолюдная гимназия, в которую он шел, была страшна, противна всему существу его и что идти рядом со мной ему, человеку по натуре одинокому, было тяжко..."

Он не любит шум:
"...Очень уж шумят у нас в классах, – говорил он, как бы стараясь отыскать объяснение своему тяжелому чувству..."

Обстановка в квартире у Беликова похожа на футляр:
"...И дома та же история: халат, колпак, ставни, задвижки, целый ряд всяких запрещений, ограничений, и – ах, как бы чего не вышло.

Спальня героя похожа на футляр или ящик:
"...Спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом..."

Учитель Коваленко считает Беликова "фискалом", "мерзкой рожей" и "Иудой":
"...не понимаю, как вы перевариваете этого фискала*, эту мерзкую рожу..."
(*фискал – то есть ябедник, доносчик)
"...Я не люблю фискалов..."
"...Уеду, а вы оставайтесь тут со своим Иудой..."


Знакомство с Варенькой и смерть Беликова


Однажды Беликов знакомится с девушкой Варей. Он почти женится на ней, но их отношения ни к чему не приводят:
"...этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился..." 
"Да, едва не женился, как это ни странно..."
Однажды брат Вареньки прогоняет Беликова из квартиры и толкает его с лестницы. Весь этот позор происходит на глазах у Вари. Беликов не переносит этого унижения и заболевает:
"Вернувшись к себе домой, он прежде всего убрал со стола портрет, а потом лег и уже больше не вставал..."
Через месяц герой умирает:
"Через месяц Беликов умер. Хоронили мы его все, то есть обе гимназии и семинария..."


Это был цитатный образ и характеристика Беликова в рассказе "Человек в футляре" А. П. Чехова, описание внешности и характера, портрет в цитатах.

Смотрите: Все материалы по рассказу "Человек в футляре"