Генерал Аносов (актер Л. Галлис, "Гранатовый браслет" 1965 г.) |
В этой статье представлена характеристика генерала Аносова в повести "Гранатовый браслет", описание внешности и характера героя, его портрет и образ в цитатах.
Смотрите:
Все материалы по повести "Гранатовый браслет"
Генерал Аносов в повести "Гранатовый браслет"
Полное имя героя – Яков Михайлович Аносов:
"...представилось мне, что я не Яков..."
"Воображаю, Яков Михайлович..."
О внешности генерала Аносова известно следующее:
"Генерал Аносов, тучный, высокий, серебряный старец, тяжело слезал с подножки, держась одной рукой за поручни козел, а другой – за задок экипажа. В левой руке он держал слуховой рожок, а в правой – палку с резиновым наконечником. У него было большое, грубое, красное лицо с мясистым носом и с тем добродушно‑величавым, чуть‑чуть презрительным выражением в прищуренных глазах, расположенных лучистыми, припухлыми полукругами, какое свойственно мужественным и простым людям, видавшим часто и близко перед своими глазами опасность и смерть..."
"Генерал, обнажив свою величественную голову, целовал поочередно руки у обеих сестер..."
"Он всегда ходил без оружия, в старомодном сюртуке, в фуражке с большими полями и с громадным прямым козырьком, с палкою в правой руке, со слуховым рожком в левой..."
"...вдела их в петлицу генеральского пальто..."
"...Аносов нагнул голову к борту шинели..."
"О, наш дедушка и теперь красавец! – воскликнула Анна..."
"Красавцем не был, – спокойно улыбаясь, сказал Аносов. – Но и мной тоже не брезговали..."
У него ясные, твердые глаза:
"...глядя прямо в глаза начальнику своими ясными, твердыми глазами..."
У него славная улыбка:
"...понюхал цветы и вдруг улыбнулся славной старческой улыбкой..."
Возраст генерала – пожилой, старческий:
"Воображаю, Яков Михайлович..."
О внешности генерала Аносова известно следующее:
"Генерал Аносов, тучный, высокий, серебряный старец, тяжело слезал с подножки, держась одной рукой за поручни козел, а другой – за задок экипажа. В левой руке он держал слуховой рожок, а в правой – палку с резиновым наконечником. У него было большое, грубое, красное лицо с мясистым носом и с тем добродушно‑величавым, чуть‑чуть презрительным выражением в прищуренных глазах, расположенных лучистыми, припухлыми полукругами, какое свойственно мужественным и простым людям, видавшим часто и близко перед своими глазами опасность и смерть..."
"Генерал, обнажив свою величественную голову, целовал поочередно руки у обеих сестер..."
"Он всегда ходил без оружия, в старомодном сюртуке, в фуражке с большими полями и с громадным прямым козырьком, с палкою в правой руке, со слуховым рожком в левой..."
"...вдела их в петлицу генеральского пальто..."
"...Аносов нагнул голову к борту шинели..."
"О, наш дедушка и теперь красавец! – воскликнула Анна..."
"Красавцем не был, – спокойно улыбаясь, сказал Аносов. – Но и мной тоже не брезговали..."
У него ясные, твердые глаза:
"...глядя прямо в глаза начальнику своими ясными, твердыми глазами..."
У него славная улыбка:
"...понюхал цветы и вдруг улыбнулся славной старческой улыбкой..."
Возраст генерала – пожилой, старческий:
"Старый комендант жмурился от блаженства..."
"Да‑с… Осень, осень, осень, – говорил старик..."
"А потом оглянулся – и вижу, что я уже развалина…"
Он говорит хриповатым басом:
"Точно… архиерея! – сказал генерал ласковым хриповатым басом..."
"...вдруг на весь театр раздавался его решительный бас..."
Генерал Аносов – комендант крепости в городе К., в котором происходит действие повести:
"Да‑с… Осень, осень, осень, – говорил старик..."
"А потом оглянулся – и вижу, что я уже развалина…"
Он говорит хриповатым басом:
"Точно… архиерея! – сказал генерал ласковым хриповатым басом..."
"...вдруг на весь театр раздавался его решительный бас..."
Генерал Аносов – комендант крепости в городе К., в котором происходит действие повести:
"В то время – как и до сих пор – он был комендантом большой, но почти упраздненной крепости в г. К. и ежедневно бывал в доме Тугановских..."
Герой дружил с покойным отцом Веры и Анны. Он знает и любит Веру и Анну еще с детства:
"Генерал Аносов был боевым товарищем и преданным другом покойного князя Мирза‑Булат‑Тугановского. Всю нежную дружбу и любовь он после смерти князя перенес на его дочерей. Он знал их еще совсем маленькими, а младшую Анну даже крестил..."
Он добродушный и веселый человек, но при этом отважный, терпеливый и выносливый:
"...черты, состоявшие из бесхитростной, наивной веры, ясного, добродушно‑веселого взгляда на жизнь, холодной и деловой отваги, покорства перед лицом смерти, жалости к побежденному, бесконечного терпения и поразительной физической и нравственной выносливости..."
Генерал Аносов участвовал в подавлении восстания в Польше в 1863-1864 гг. и других кампаниях:
Герой дружил с покойным отцом Веры и Анны. Он знает и любит Веру и Анну еще с детства:
"Генерал Аносов был боевым товарищем и преданным другом покойного князя Мирза‑Булат‑Тугановского. Всю нежную дружбу и любовь он после смерти князя перенес на его дочерей. Он знал их еще совсем маленькими, а младшую Анну даже крестил..."
Вера и Анна называют Аносова "дедушкой", хотя он им не родственник:
"Дедушка, миленький, дорогой! – говорила Вера тоном легкого упрека..."
"Дедушка у нас на юге всякую совесть потерял, – засмеялась Анна..."
Он крестный отец Анны:
"...засмеялась Анна. – Можно было бы, кажется, вспомнить о крестной дочери..."
"...а младшую Анну даже крестил..."
Это простой "русский мужик":
"В нем совмещались именно те простые, но трогательные и глубокие черты, которые даже и в его времена гораздо чаще встречались в рядовых, чем в офицерах, те чисто русские, мужицкие черты..."
"...какое свойственно мужественным и простым людям..."
"Дедушка, миленький, дорогой! – говорила Вера тоном легкого упрека..."
"Дедушка у нас на юге всякую совесть потерял, – засмеялась Анна..."
Он крестный отец Анны:
"...засмеялась Анна. – Можно было бы, кажется, вспомнить о крестной дочери..."
"...а младшую Анну даже крестил..."
Это простой "русский мужик":
"В нем совмещались именно те простые, но трогательные и глубокие черты, которые даже и в его времена гораздо чаще встречались в рядовых, чем в офицерах, те чисто русские, мужицкие черты..."
"...какое свойственно мужественным и простым людям..."
Генерал Аносов – малообразованный человек:
"...несмотря на то, что был мало образован, или, как он сам выражался, кончил только «медвежью академию».."
Он добродушный и веселый человек, но при этом отважный, терпеливый и выносливый:
"...черты, состоявшие из бесхитростной, наивной веры, ясного, добродушно‑веселого взгляда на жизнь, холодной и деловой отваги, покорства перед лицом смерти, жалости к побежденному, бесконечного терпения и поразительной физической и нравственной выносливости..."
Он храбрый офицер. Его уважало начальство:
"...Радецкий и Скобелев знали его лично и относились к нему с исключительным уважением. Именно про него и сказал как‑то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, – это майор Аносов».."
Он мужественный человек:
"...живой свидетель его хладнокровного мужества при переправе через Дунай..."
Он человечный офицер. Он никогда не бил солдат и не расстреливал пленных:
"За всю свою службу он не только никогда не высек, но даже не ударил ни одного солдата. Во время польского мятежа он отказался однажды расстреливать пленных, несмотря на личное приказание полкового командира..."
"...Радецкий и Скобелев знали его лично и относились к нему с исключительным уважением. Именно про него и сказал как‑то Скобелев: «Я знаю одного офицера, который гораздо храбрее меня, – это майор Аносов».."
Он мужественный человек:
"...живой свидетель его хладнокровного мужества при переправе через Дунай..."
Он человечный офицер. Он никогда не бил солдат и не расстреливал пленных:
"За всю свою службу он не только никогда не высек, но даже не ударил ни одного солдата. Во время польского мятежа он отказался однажды расстреливать пленных, несмотря на личное приказание полкового командира..."
Генерал Аносов – добросовестный офицер. Он не ленится на службе и выполняет свои обязанности:
"По обязанности коменданта он довольно часто, вместе со своими хрипящими мопсами, посещал главную гауптвахту... <...> Он внимательно расспрашивал каждого: «Как фамилия? Кем посажен? На сколько? За что?».."
На войне генерал почти оглох и потерял три пальца на ноге:
"С войны он вернулся почти оглохший благодаря осколку гранаты, с больной ногой, на которой были ампутированы три отмороженных во время балканского перехода пальца, с жесточайшим ревматизмом, нажитым на Шипке..."
"Как многие глухие, он был страстным любителем оперы..."
Он страдает одышкой и ревматизмом:
"Девочки… подождите… не бранитесь, – говорил он, перемежая каждое слово вздохами, происходившими от давнишней одышки. – Честное слово… докторишки разнесчастные… все лето купали мои ревматизмы… в каком‑то грязном… киселе… ужасно пахнет… И не выпускали…"
"...с жесточайшим ревматизмом, нажитым на Шипке..."
"Как многие глухие, он был страстным любителем оперы..."
Он страдает одышкой и ревматизмом:
"Девочки… подождите… не бранитесь, – говорил он, перемежая каждое слово вздохами, происходившими от давнишней одышки. – Честное слово… докторишки разнесчастные… все лето купали мои ревматизмы… в каком‑то грязном… киселе… ужасно пахнет… И не выпускали…"
"...с жесточайшим ревматизмом, нажитым на Шипке..."
Генерал Аносов держит двух собак-мопсов:
"...и непременно в сопровождении двух ожиревших, ленивых, хриплых мопсов, у которых всегда кончик языка был высунут наружу и прикушен..."
"...дружно вслед за ним лают его мопсы..."
"...и непременно в сопровождении двух ожиревших, ленивых, хриплых мопсов, у которых всегда кончик языка был высунут наружу и прикушен..."
"...дружно вслед за ним лают его мопсы..."
Он одинокий человек. Он был женат когда-то давно. У него нет детей:
"Сам он был когда‑то женат, но так давно, что даже позабыл об этом. Еще до войны жена сбежала от него с проезжим актером <...> Генерал посылал ей пенсию вплоть до самой ее смерти, но в дом к себе не пустил, несмотря на сцены раскаяния и слезные письма. Детей у них не было..."
Известно, что генерал умеет играть на скрипке:
"...когда однажды я стал играть на скрипке, то девушки тотчас нарядились и пришли танцевать..."
Он страстно любит оперу:
"Сам он был когда‑то женат, но так давно, что даже позабыл об этом. Еще до войны жена сбежала от него с проезжим актером <...> Генерал посылал ей пенсию вплоть до самой ее смерти, но в дом к себе не пустил, несмотря на сцены раскаяния и слезные письма. Детей у них не было..."
Известно, что генерал умеет играть на скрипке:
"...когда однажды я стал играть на скрипке, то девушки тотчас нарядились и пришли танцевать..."
Он страстно любит оперу:
"Как многие глухие, он был страстным любителем оперы..."
Он любит красное вино Pommard:
"Перед ним стояла бутылка его любимого красного вина Pommard..."
Он любит красное вино Pommard:
"Перед ним стояла бутылка его любимого красного вина Pommard..."
Карьера генерала Аносова
Генерал Аносов участвовал в подавлении восстания в Польше в 1863-1864 гг. и других кампаниях:
"...Аносов, начиная с польской войны, участвовал во всех кампаниях, кроме японской..."Он участвовал в русско-турецкой войне 1877-1879 гг.:
"В войну 1877–1879 годов он очень быстро дослужился до чина полковника..."
"Он участвовал при переправе через Дунай, переходил Балканы, отсиживался на Шипке, был при последней атаке Плевны..."
После военных походов Аносов не уходит в отставку. Он служит комендантом в г. К., где происходит действие повести:
Его хотели было по истечении двух лет мирной службы упечь в отставку, но Аносов заупрямился..."
"...ему дали пожизненное место коменданта в г. К. – должность более почетную, чем нужную в целях государственной обороны..."
Это был цитатный образ и характеристика генерала Аносова в повести "Гранатовый браслет" Куприна: описание внешности и характера генерала, портрет и образ в цитатах.
Смотрите: Все материалы по повести "Гранатовый браслет"
Смотрите: Все материалы по повести "Гранатовый браслет"
0 Комментарии