В гостях у Карпа Дементьича. Художник А. Н. Самохвалов |
В этой статье представлена критика о "Путешествии из Петербурга в Москву" Радищева: отзывы современников автора, а также критиков и литераторов XIX и XX вв.
Смотрите: Все материалы о "Путешествии" Радищева
Критика о "Путешествии из Петербурга в Москву" Радищева
Литературовед и критик Г. П. Макогоненко:
"...Радищев хотел создать образ нового человека, полного сил и веры в высокие идеалы борьбы за вольность угнетенного народа, человека-бойца. <...> Это же задание сказалось и в «Путешествии», книге, в которой перед глазами читателя проходит идейное и моральное обновление героя, человека, честного умом и сердцем. Это обновление становится особенно убедительным благодаря авторскому методу погружения читателя в «тайное тайных» героя. Но это «тайное тайных» — новая совесть прозревшего человека, новая мораль и новые политические убеждения человека, отказавшегося от заблуждений и мужественно ставшего на путь борьбы за счастие угнетенных..."(О композиции "Путешествия из Петербурга в Москву" А. Н. Радищева)
Литературовед А. П. Скафтымов:
"...Основополагающим и определяющим началом в формировании этого произведения было вовсе не желание рассказать о действительных впечатлениях автора за известный промежуток времени, а желание теоретически высказаться по некоторым принципиальным вопросам»(А. П. Скафтымов, "О реализме и сентиментализме «Путешествия» Радищева", 1929 г.)
Критик Ю. И. Айхенвальд:
"...Самодержавие ... в России ... как бы распылилось, размножилось - там и здесь встречал Радищев его пагубные следы, и в своей книге он показал много примеров вопиющего беззакония, приютившегося под сенью царской власти. Он простер дерзкую, но мощную и неробкую руку истукану власти, сорвал ее личину... <...>Сам представитель помещичьей среды, он бескорыстно ополчился против крепостничества, он заступился за крестьянина. И в его книге развертывается ужасное зрелище рабства; понурив голову, преходит перед нами, в бедности и унижении, русский земледелец. Для себя он пашет по воскресеньям, ночью и в праздники, потому что во все остальные дни недели отбывает тяжелую барщину для помещика... <...> Закон крестьянина не защищает, с ним не считается... А ведь человек родится в мире равен во всем другому... <...> Крестьянин ничем не хуже дворянина; между тем судьба его в России плачевна, и сплошь да рядом его бьют, секут, издеваются над ним, ... продают как вещь..."
(Ю. И. Айхенвальд, "Радищев". Серия жизнеописаний "Сеятели правды", 1917 г.)
Библиограф Н. В. Губерти:
"...Некоторые из современных нам писателей и знатоков упрекают сочинение Радищева в отсутствии литературного достоинства, и талант автора как писателя считают вполне ничтожным; слог, которым написано "Путешествие", называют не только устаревшим, но и чудовищным, варварским и для того времени; наконец, они говорят, что читать означенное сочинение могут только литературные археологи и люди, одаренные особым любопытством...<...>
Правда, что слог "Путешествия" устарел, но все же не настолько, чтобы книга не имела интереса для читателе...; слогом, подобным тому, которым написана книга Радищева, писали многие из литераторов прошедшего столетия, да и при том нужно искать в ней другого достоинства, помимо литературного. Яркость красок, которыми изображены у автора многие черты, характеризующие современную ему действительность, более нежели смелые указания на гнойные общественные язвы, придают труду его историческое значение не преходящее, не умирающее, но вечное... <...>
...Радищев, как высоконравственная личность, как один из представителей интеллигенции русского общества XVIII века, заслуживает вполне, как и труды, его, внимания настоящих и будущих исследователей его эпохи."
(Н. В. Губерти, статья в издании "А. Н. Радищев. Его жизнь и сочинения" под ред. В. И. Покровского, Москва, 1907 г.)
Историк Н. П. Павлов-Сильванский:
"...Знаменитая своею печальной судьбою, книга Радищева принадлежит к числу замечательнейших произведений русской литературы, не только как политический трактат, но и как художественное произведение. Само собою разумеется, что это сочинение, написанное в 1790 году, еще очень далеко от той высоты творчества, которой достигла наша литература лишь во второй половине прошлого века... <...>При всей своей зависимости от иностранных литературных школ, книга Радищева в целом была, однако, оригинальным произведением. Сходство „Путешествия из Петербурга в Москву“ с „Сентиментальным путешествием по Франции“ Стерна ... ограничивается лишь внешнею формою повествования: разговоры с дорожными спутниками, размышления путешественника и отрывки из бумаг, якобы найденных в дороге. Но содержание, вложенное в эту форму, совершенно отличается от содержания книги Стерна; оно все самостоятельно взято из русской жизни и в общем несравненно глубже и значительнее поверхностных наблюдений и легких салонных размышлений Стерна... <...>
В художественном отношении „Путешествие“ Радищева страдает большими недостатками: оно очень неровно, невыдержано, необработано; в нем много слабых страниц в описаниях и размышлениях; юмор нередко очень груб; язык часто тяжел, будучи переполнен архаическими выражениями старой книжной речи. Язык книги, звучащий вообще столь архаически в наши дни, мешает впечатлению ее сильных страниц. „Путешествие“ Радищева похоже теперь на старую картину художника XVIII века, потрескавшуюся, запыленную, с выцветшими красками. Но в этой картине, сквозь густой слой пыли устарелого слога и сквозь выцветшие краски сентиментализма и манерного пафоса просвечивают яркие черты жизни, порывы сильного чувства и блеск смелой, глубокой мысли. <...>
Книга Радищева была смелым великим бунтом против современности во имя естественных прав человека. С особою силою восстает он против крепостного права, которое являлось таким резким контрастом его идеалу свободного общества граждан. ...Радищев в крепостном крестьянине показывает раба, и резко клеймит „зверской обычай порабощать себе подобнаго человека“..."
(Н. П. Павлов-Сильванский, "Очерки по русской истории XVIII-XIX вв.", том 2, 1910 г.)
Литературовед и критик Г. Гуковский:
"...[Радищев] был человеком действия. Его „Путешествие“ – лучшее доказательство этому. Это – книга активная, пропагандистская. Эта книга – не только великое произведение человеческой мысли, но и героический поступок гражданина-революционера. <…>Радищев в ряде образов „Путешествия“ стремится показать неправоту, ужас, нелепость, варварство крепостного права. <…>
Радищев подчеркивает, что никакие добродетели не свойственны дворянству. Нравственная порча охватила этот класс. Разврат, продажность, бескультурье, жестокость – свойства помещиков. <...>
Разложению класса помещиков Радищев противопоставляет восторженную оценку достоинств народного характера. <...> Перед нами проходит целая вереница возвышенных образов; это крестьяне. Они сильны духом, они здоровы морально и физически; им принадлежит будущее. В среде крестьян мы видим и талантливых людей, и людей с развитым моральным чувством, и людей, полных высоких доблестей.
В своем народолюбии Радищев готов даже впасть в некоторую идеализацию крестьянства. <...>
Радищев был мастером, художником слова, и его книга – одно из замечательнейших явлений русской художественной литературы. <...>
Реалистическим новаторством явились в „Путешествии“ Радищева и зарисовки подлинного, конкретного быта. <...> принципиально новый характер приобретает „бытовизм“ у Радищева, который подошел к обыденщине как обличитель, с намерением сорвать с нее покровы… <…>
Как стилист Радищев необычайно смел... Его язык иногда сложен, синтаксис запутан, слова необычны, речь ритмична. <…>
Язык Радищева весьма разнообразен. Каждое его произведение пестро по своему стилистическому составу, и каждая тема приносит с собою свой стилистический рисунок. <...>
„Путешествие“ различно по языку. Бытовые сцены написаны разговорным, живым, легким языком. Они реалистичны и в стилистическом отношении. Другие отрывки, например, рассказ о сестрорецких путешественниках в главе ,,Чудово“, написаны более „высоким“, более литературно-условным языком. Наконец, там, где Радищев говорит о политике, о философии, о праве человека и гражданина, – он говорит славянским, напряженно-торжественным, библейским и в то же время ораторски-страстным языком. Он умеет и дифференцировать язык персонажей. Купец, семинарист, поэт, помещик, крестьянин говорят у него разными языками..."
(Г. Гуковский, «А. Н. Радищев. Полное собрание сочинений в 3 томах», 1938. Т. 1.)
Отзывы современников Радищева
Граф А. А. Безбородько:
"...Здесь по уголовной палате производится ныне примечания достойный суд. Радищев советник таможенный, несмотря, что у него и так было дел много, которые он, правду сказать, и правил изрядно и бескорыстно, вздумал лишние часы посвятить на мудрования: заразившись, как видно, Франциею, выдал книгу "Путешествие из Петербурга в Москву, наполненную защитою крестьян, зарезавших помещиков, проповедию равенства и почти бунта противу помещиков, неуважения к начальникам, внес много язвительного, и, наконец, неистовым образом впутал оду, где излился на царей и хвалил Кромвеля..."(Граф А. А. Безбородько - В. С. Попову, правителю канцелярии Потемкина, 16 июля 1790 г.)
Княгиня Е. Р. Дашкова:
"...Радищев издал несомненно зажигательное произведение, за что его сослали в Сибирь..."
(Е. Дашкова, "Записки: 1743-1810")
Князь Н. Н. Трубецкой:
"...Теперь скажу тебе, что посвятивший некогда тебе книгу ... находится под судом за дерзновенное сочинение, которое, сказывают, такого рода, что стоят публичного и самого строгого наказания. Вот, мой друг, ветреная его и гордая голова куды завела, и вот следствие обыкновенное быстрого разума, не основанного на христианских правилах..."(Князь Н. Н. Трубецкой - А. М. Кутузову, 1 августа 1790 г.)
Это была критика о "Путешествии из Петербурга в Москву" Радищева: отзывы современников автора, а также критиков и литераторов XIX и XX века о произведении.
Смотрите: Все материалы о "Путешествии" Радищева
0 Комментарии