Откуда происходит цитата "Не шалю, никого не трогаю, починяю примус..."
Кот Бегемот.
Художник
А. Э. Луказик-Фиш
Из этой статьи сможете узнать, откуда происходит известная цитата про "починяю примус..."

Эта фраза является цитатой из знаменитого романа "Мастер и Маргарита" Михаила Булгакова. Ее можно найти в главе 27 произведения:
"— Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, — недружелюбно насупившись, проговорил кот..." (глава 27)






 

 

Кто произносит эту фразу про примус?


Эту цитату произносит один из ярких второстепенных персонажей романа – кот Бегемот.


В какой момент произносится эта фраза?

В конце романа "Мастер и Маргарита" следственные органы начинают расследовать странные события, которые последнее время происходят в Москве. Милиция направляется в "нехорошую квартиру" № 50, где обитают Воланд и его свита.

Попав в квартиру, милиция обнаруживает на кухне говорящего кота – кота Бегемота. В этот момент кот как раз и заявляет милиции о том, что он никого не трогает и починяет примус. Милиция пытается поймать животное, но тот сначала вступает в вооруженную борьбу, а затем устраивает пожар и исчезает из квартиры вместе с другими членами свиты Воланда.

Вот как этот эпизод описывается в романе "Мастер и Маргарита":
"На этот раз, если и не полная, то все же какая-то удача была налицо. По всем комнатам мгновенно рассыпались люди и нигде никого не нашли, но зато в столовой на столе обнаружили остатки только что, по-видимому, покинутого завтрака, а в гостиной на каминной полке, рядом с хрустальным кувшином, сидел громадный черный кот. Он держал в своих лапах примус. 
В полном молчании вошедшие в гостиную созерцали этого кота в течение довольно долгого времени. 
— М-да... действительно здорово... — шепнул один из пришедших. 
— Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, — недружелюбно насупившись, проговорил кот, — и еще считаю долгом предупредить, что кот — древнее и неприкосновенное животное. 
— Исключительно чистая работа, — шепнул один из вошедших, а другой сказал громко и отчетливо: 
— Ну-с, неприкосновенный чревовещательский кот, пожалуйсте сюда! 
Развернулась и взвилась сеть, но бросавший ее, к полному удивлению всех, промахнулся и захватил ею только кувшин, который со звоном тут же и разбился." (глава 27)